Translation company
Our translation company has many years experience in the translation and interpreting industry and can offer you a professional service to suit your specific time frame. Do not hesitate to contact us; our translators and interpreters are waiting to help you!
We have translators and interpreters working for us around the world. As a result we can offer you a highly professional and accurate service and can assure you that we will assign the most suitable translator or interpreter to your specific job. We cater for translations in all areas of the UK, for all different types of companies, organsiations and associations.
Supporting you in your multilingual communication
Our translation agency has a lot of experience dealing with translations for companies, organisations, associations as well as individual customers. We are able to offer a large variety of language combinations for translating and interpreting.While we obviously offer the most common languages like English, French, Spanish, Italian, we also translate to and from other languages eg.Danish, Swedish, Polish, Greek, Finnish, Bulgarian, Czech, Chinese, Japanese, Portuguese.
We are able to offer translations in almost every subject area as our translators all specialise in their own fields of expertise. Some of these areas are: the car industry, finance, construction, chemistry, software, advertising, legal and electronics. These are only a few, we have many more besides!
Today, globalisation and the increased importance of international relations has resulted a rise in the demand for interpreters. For many businesses, authorities and institutions translators and interpreters are crucial in order to be able to survive. Our services are offered to people all over the UK as well as in other countries. Regardless of your location in the world, we can get one of our professional interpreters to you!
Our language partner in the UK
We cater for: London, Birmingham, Leeds, Sheffield, Bradford, Edinburgh, Liverpool, Manchester, Bristol, Cardiff, Coventry, Leicester, Belfast, Nottingham, Kington-upon-Hull, Plymouth, Stoke on Trent, Wolverhampton, Derby, Manchester, Bristol, East Riding, Coventry, Sunderland, Sandwell, Doncaster, Stockport, Sefton, Newcastle-upon-Tyne, Bolton, Walsall, Rotherham, Swansea, Aberdeenshire, Barnsley, Tameside, Oldham, Trafford, Aberdeeon, Southampton, Portsmouth, Chichester, Bognor Regis, Rochdale, Solihull, Gateshead, Milton keynes, North Tyneside, Northampton, Warrington, North Somerset, Bury, Luton, St Helens, Stockton-on-Tees, York, New Forest, Brighton, Bournemouth, Colchester, Blackpool, Dundee, Basingstoke, Middlesbrough, Newbury, Reading, Wokingham, Windsor, Maidenhead, Blackburn, Poole, Arun, Oxford, Lancaster, Canterbury, Preston, Kings Lynn, Norfolk, St Albans, Norwich, Isle of Wight Mid Sussex, Guildford, East Hertfordshire, Newcastle-under-Lyme, Torbay, Wrexham, Devon, Warwich, Chester, Horsham, Exeter, Dover, Gloucester, etc.
Tips for good translation
Our translation agency has come up with a few hints and tips to help anyone who may be looking for translation/interpreting services. We believe these are important for our customers and potential customers to ensure they receive the highest quality of service possible.
Native speaker principle: Many years of experience in this industry have shown us that translators produce the best translations when they translate into their mother tongue. Regardless of how skilled the translator is in the foreign language there is always a difference in quality when compared to the native speaker’s translation. Having translators who soley translate into their mother tongue means that no meaning is lost and documents are translated accurately.
Country of origin principle: When professional translators work from their country of origin they are able to keep up-to-date with changes and developments in their native language. If we take the example of an English translator living in the UK or the USA, he/she is surrounded by the developments of their native language on a daily basis. The quality of their translations consequently improves.
Translating/interpreting qualifications and areas of expertise: In order for translators/interpreters to be successful they must be highly educated and qualified in their field of expertise. This is very much the key to successful translations. The translator/interpreter must possess a high level of knowledge in their particular subject area and this is something which you as a customer must pay attention to. You can always ask any translation agency for references for their translators/interpreters in order to make sure that they are suitably qualified for your requirements.
Source language and target language: As you are aware, for high quality translations it is vital translators translate into their mother tongue. However, what is also required is regular contact with the foreign language and enough knowledge to be able to recognise the subtleties in any text. Full understanding of the source text is essential to be able to translate it accurately. If the translators foreign language is not constantly being developed then good quality translations are almost impossible. Look here for experienced writers for Essays: Custom essay, term paper, coursework writing services.
Need a translation ?
Our translation agency provides quality translations in a short time thanks to its network of professional translators.